Centro de interpretación del Palau del Real. Valencia

Share Embed


Descripción

1

11 EXPERIENCIAS PRÁCTICAS DE DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO para tiempos de crisis

exposiciones temporales · centros de interpretación · musealización de yacimientos Esperanza de Coig-O´Donnell Magro & Jorgee Morín de Pablos Paablos

como

© de la edición: Esperanza de Coig-O´Donnell Magro y Jorge Morín de Pablos © de los textos: Esperanza de Coig-O´Donnell Magro y Jorge Morín de Pablos © de las fotografías y de los dibujos: Auditores de Energía y Medio Ambiente, S.A. ISBN: 978-84-942592-6-5 Depósito Legal: M-33583-2014 Diseño y Maquetación: Esperanza de Coig-O´Donnell Magro y Jorge Morín de Pablos Diseño Gráfico de la Portada: Esperanza de Coig-O´Donnell Magro y Jorge Morín de Pablos Impreso en España - Printed in Spain Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias, grabación o por cualquier sistema de almacenamiento de información sin el previo permiso escrito de los autores.

11 EXPERIENCIAS PRÁCTICAS DE DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO para tiempos de crisis

exposiciones temporales · centros de interpretación · musealización de yacimientos Esperanza de Coig-O´Donnell Magro & Jorgee Morín de Pablos Paablos

índice

7 9 11 19 31 33 39 49 63 65 73 113 115 137 155 157 253

INTRODUCCIÓN Exposiciones temporales de bajo presupuesto e itinerantes Ribera Baja del Ebro. Zaragoza Homenaje a los yeseros de Valdemoro. Madrid Remodelación de Museos y Centros de Interpretación Remodelación de vitrinas para el Centre Arquelògic L’Almoina. Valencia Modificación de vitrinas de Ars Natura: el yacimiento de Las Hoyas. Cuenca Centro de interpretación de Santa María de Melque. Toledo Centros de interpretación Centro de Interpretación del Palau del Real. Valencia Proyecto del Museo de la Plata de Hiendelaencina. Guadalajara Musealización de yacimientos urbanos La Real Fábrica de Paños de San Fernando. San Fernando de Henares El Palau del Real. Valencia Musealización de yacimientos en Paisajes Culturales El Cerro de la Gavia. Madrid Cuarta Esclusa del Canal del Manzanares. Madrid

INTRODUCCIÓN

El presente volumen recoge “11 experiencias de difusión del Patrimonio Ar-

contando historias a través de los objetos y de los espacios que los acogen,

queológico”, desde exposiciones temporales, centros de interpretación y mu-

los yacimientos. Sin embargo, el gran reto de la difusión arqueológica del

sealización de yacimientos. Los autores (CoMo) creemos que la ausencia de

siglo XXI consistirá en gran medida en la explicación de los Paisajes Cultura-

manuales reales que muestren el proceso a las personas interesadas, desde

les, esos escenarios modificados y trasformados por el hombre a lo largo de

estudiantes a otros profesionales, sería el primero de los objetivos del libro, es

miles de años. En este sentido, hemos incluido dos experiencias “utópicas”

decir, mostrar de una manera clara los proyectos y su materialización prácti-

que muestran las posibilidades de abordar la explicación de estos espacios

ca. Los manuales existentes son excesivamente teóricos y de difícil plasmación

naturales antropizados, una como un hito y la otra como un itinerario. Será

práctica. Se ha buscado la claridad de la exposición creativa, no hurtando al

esta una tarea compleja, ya que parece claro que el espacio que explica el

lector ningún elemento, que podrá utilizarse para un mayor conocimiento de

objeto es el Museo; el yacimiento excavado en el Centro de Interpretación,

los espacios, para trasladarlo a otras experiencias propias o para la propia

así como la propia musealización del mismo, pero el Paisaje Cultural resulta

crítica de los espacios generados. En este sentido, entendemos que la mues-

difícil de interpretar desde un Museo o un yacimiento, habrá que generar

tra es amplia y también recoge trabajos que como colectivo hemos generado

espacios nuevos.

a lo largo de casi diez años, en los que lógicamente nosotros mismo hemos

En resumen esperamos que el lector encuentre respuestas en la lectura del

ido cambiando nuestras formas de trabajo y la propia visión de la disciplina.

presente trabajo, pero sobre todo que desarrolle a través del mismo nuevas

Por otro lado, se ha añadido la coletilla “para tiempos de crisis”, no en una

experiencias que permitan trasmitir a la sociedad un mejor conocimiento de

visión oportunista del mercado actual. Entendemos que se trata de proyectos

su pasado. No queremos dejar pasar la oportunidad de agradecer a nuestros

de escaso coste económico adecuados para su proyección y desarrollo en

clientes el habernos dado la oportunidad de trabajar en estas experiencias.

otros actuales, donde la ejecución a un bajo coste económico va a ser impor-

Nada debe ser más grato para un arqueólogo que la oportunidad de traba-

tante. Es cierto que se ha pretendido mostrar las posibilidades de desarrollar

jar para la sociedad revertiendo el conocimiento científico al gran público.

proyectos adecuados para estos tiempos de ”crisis” económica que nos ha tocado vivir. Sin embargo, la adjetivación de “crisis” va más allá de lo económico. Entendemos que la Arqueología se encuentra sumida en una profunda “crisis” en nuestro país y necesita de una profunda trasformación, que lógicamente va afectar la narración del devenir histórico. Es obvio que seguiremos

Esperanza de Coig-O’Donnell Magro & Jorge Morín de Pablos (CoMo)

-7

Centros de interpretación Los dos ejemplos que presentamos de Centros de Interpretación tienen una casuística muy diferente. Son el del Palau del Real en Valencia y el de las Minas de Plata de Hiendelaencina, en la provincia de Guadalajara. El Palau del Real es uno de los espacios arqueológicos más significativos de la Arqueologia de la Comunidad Valenciana, ya que su descubrimiento y excavación en las décadas finales del pasado siglo XX suscitó un importante movimiento ciudadano para la conservación de sus restos. En el presente siglo se descubrieron unas planimetrías detalladas del conjunto antes de su destrucción en la Guerra de la Independencia, lo que permitió excavar su fachada principal. El Palau está enclavado en el centro de la ciudad de Valencia, pero en una posición excéntrica, fuera de los circuítos turísticos, y en el interior de un Parque. La intervención se centró en la propia excavación, explicando los diferentes espacios y fases a través de paneles, y se generó un pequeño Centro de Interpretación. Se rehabilito una caseta de Jardinería y en su interior se utilizaron retroiluminados que explicaban las vicisitudes del espacios, desde su origen como una almoina andalusí hasta el final del Palau del Real en los inicios de la Guerra de la Independencia, también se ubicaron unas pequeñas vitrinas con materiales constructivos. Por ultimo, se diseñó una zona de proyección para proyectar un audiovisual. Este se narra en primera persona la vida del Palacio desde sus orígenes, hablando de las trasformaciones y de los personajes que lo habitaron. Se desarrollaron 3D específicos para cada época y se grabaron músicas de cada período, lo que sin duda resalta el aspecto emotivo de la visita a través de los sonidos. El Centro de Interrelación de las Minas de Plata de Hiendelaencina desarrolla los contenidos de un paisaje minero moderno y contemporáneo en el seno de un medio rural actual muy poco poblado. Este se construyó ex profeso en la localidad de Hiendelaencina, que es una de las poblaciones de mayor tamaño de la zona. El centro de interpretación es el origen de la visita a los diferentes paisajes mineros y explica el origen del mismo y su evolución, así como su declive hasta la actualidad. La implantación de este centro buscaba generar un punto explicativo, pero también un centro dinamizador de todo tipo de actividades relacionadas con la minería de la plata y otras actividades asociadas. En este sentido, en la localidad se celebran ya unas jornadas anuales en las que se abordan estos aspectos, complementado con visitas guiadas y talleres para el público asistente en colaboración con instituciones como el Museo Geominero de Madrid En resumen, se trataba de generar Centros de Interpretación de espacios arqueológicos pero con medios y mecánicas de explotación muy diferenciadas. El primero, en un ambiente urbano, a través de visitas guiadas desde los otros espacios arqueológicos de la ciudad, como el centro de la Almoina, así como visitas libres que acudían al Parque. Un turismo urbano y los propios habitantes de Valencia que quieren conocer un espacio emblemático de su ciudad. El centro de Hiendelaencina buscaba la dinamización tutistica de un medio rural poco poblado y con un turismo medioambientlal y gastronómico, buscando ampliar la oferta con la inclusión del Patrimonio Industrial.

- 63

Exposiciones temporales de bajo presupuesto e itinerantes Ribera Baja del Ebro. Zaragoza Homenaje a los yeseros de Valdemoro. Madrid Remodelación de Museos y Centros de Interpretación Remodelación de vitrinas para el Centre Arquelògic L’Almoina. Valencia Modificación de vitrinas de Ars Natura: el yacimiento de Las Hoyas. Cuenca Centro de interpretación de Santa María de Melque. Toledo Centros de interpretación CENTRO DE INTERPRETACIÓN DEL PALAU DEL REAL. VALENCIA Proyecto del Museo de la Plata de Hiendelaencina. Guadalajara Musealización de yacimientos urbanos La Real Fábrica de Paños de San Fernando. San Fernando de Henares El Palau del Real. Valencia Musealización de yacimientos en paisajes culturales El Cerro de la Gavia. Madrid Cuarta esclusa del Canal del Manzanares. Madrid

Centros de interpretación Centro de Interpretación del Palau del Real. Valencia

Introducción La empresa MRV nos incluyó durante el año 2009 en el equipo que iba a encargarse de la excavación y musealización del Palacio Real de Valencia, situado en las Jardines de Viveros. Demás de musealizar el yacimiento nos encargamos de aprovechar una pequeña construcción cercana para convertirla en un pequeño centro de interpretación. Se trataba de una antigua construcción que se usaba como almacén por los responsables de los Jardines de Viveros, de una sola planta y completamente diáfana, de aproximadamente 36 m2. Su pequeño tamaño resultaba adecuado para la visita guiada de pequeños grupos que recibirían en este espacio unas indicaciones previas al recorrido de los restos arqueológicos. Necesitaba una serie de intervenciones arquitectónicas para su adecuación a la apertura al público y se realizaron procurando mantener, tanto en el exterior como en el interior, su aspecto y sus elementos originales. El exterior se limpió extrayendo el color original del ladrillo, se consolidó y repintó. La estructura de la techumbre se restauró reforzado la viguería que se podía conservar y se sustituyó la que se encontraba en peor estado. Además de esto, en el interior se restauró la puerta original, se eliminaron las estructuras modernas, se pulió el suelo de hormigón y, por último, se adecuó la instalación eléctrica a las necesidades museográficas.. En cuanto a la museografía elegida se adecuó a lo solicitado en los pliegos del concurso: “una pantalla de plasma, carteles explicativos de las excavaciones arqueológicas y los restos aparecidos, incluso realización de un vídeo con restituciones infográficas”. Ciñéndonos a estas indicaciones, propusimos una intervención museográfica que cumpliera los siguientes criterios: unas estructuras modernas pero simples de fácil mantenimiento y un montaje moderno y atrayente que creara un espacio atractivo ya que, debido a la ubicación de la excavación y a su cobertura mediática, la expectación del público sería alta. Al la hora de adaptar los contenidos al espacio y a los recursos museográficos se propuso una división en tres grupos: por un lado, la información relativa a la historia del palacio: hechos relevantes, curiosidades, etc.; por otro lado, los contenidos relativos a su estructura arquitectónica: las fases constructivas, los distintos ámbitos, su funcionalidad, etc. y por último, la información relativa a esta última intervención arqueológica: el procedimiento llevado a cabo, los nuevos datos y estructuras encontrados. Esta información se repartiría en el espacio en las siguientes estructuras: los relativos a la historia del palacio se distribuirían en 4 paneles retroiluminados adosados a las paredes del edificio. La información arquitectónica del edificio, así como la descripción de las excavaciones llevadas a cabo, se incluirían en un audiovisual de 8-10 minutos de duración. Para este audiovisual se elaboraría una infografía del edificio que ayudase a explicar la estructura arquitectónica del Palau. De esta manera, para los contenidos más asequibles, se utilizó una gráfica de textos e imágenes de gran formato, y para los contenidos a priori más áridos se aprovecharon los recursos audiovisuales. En el apartado dedicado a la musealización de yacimientos se tratará la musealización del Palacio Real de Valencia.

66 -

6,11 m. 0,21 m.

1,2 m.

2,65 m.

0,27 m.

2,65 m.

0,21 m.

0,21 m.

0,21 m.

2,64 m.

2,64 m.

0,27 m.

0,27 m.

1,2 m.

2 m.

0,82 m.

0,82 m.

5,61 m.

6,09 m. 1,3 m.

0,92 m.

ALZADO fachada frontal

1,22 m. 2,64 m. 1,26 m. 0,19 m.

2,65 m. 2,70 m.

0,92 m. 6,11 m.

2,65 m.

Plano e imágenes del edificio durante las obras de restauración.

0,47 m.

- 67

La época islámica

La corte virreinal

El real medieval

dicen, que cuando vino el Real Conquistador, plantó su Real Exército entre el río turia y el real, y que en él

“...que nostra era Valencia,... que metesen nostra senyera en aquella torra que ara es del Temple. E ells

aposentó su real persona”

dixeren quells pleya e nos form en la rambla, entre el Real e la torra”

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

1,73 metros

Crónica de la conquista de Jaume I

Pascual Escaplés, 1738 Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

El real de los reyes

“Contestan los que han estado en Madrid, que es mejor el Real Palacio de Valencia, que el que habita el Rey en dicha Villa, en los espacioso y bien dispuesto, y divertido que quanto pueden alcanzar los ojos”

“Según nuestros historiadores, es fábrica construída por los africanos: noticia que la aseguran, porque

Thomas Guell Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

“Contestan los que han estado en Madrid, que es mejor el Real Palacio de Valencia, que el que habita el Rey en dicha Villa, en los espacioso y bien dispuesto, y divertido que quanto pueden alcanzar los ojo” Thomas Guell

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

Vent lut volenismod te vero ercil eros nibh et alit amcons dolore

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

conullum zzriuscidunt in ulput wisi tis nostrud minit alis non el

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

utat nulput eliqui tie magna facilluptat. Na faci eu feum delit, vel

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

ut nulla feugue facilit lam, conulputat pratie et ex exerosto core

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

modit augiam vel essim quatet utpatisit vel dolor sed magna

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

faccum quis aciduisse consed et ate estrud te dolorer sequi tat.

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

Tio dolum elis numsan hent lor iure tat. Ut nullam, quis et la

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

faccum velendrem nit ut am velis numsandignis am, quamet

1,73metros

Interior Izquierda y centro El recorrido está planteado para que se realice de izquierda a derecha siguiendo el orden cronológico de la gráfica para finalizar en la visualización del audiovisual. En este primer apartado cuatro grandes paneles retroiluminados (aproximadamente 1,73 x 2,5 m) explicarán la evolución del palacio desde sus orígenes islámicos hasta el final de la época medieval. Se realizarán textos trilingües (valenciano, catellano e inglés) que se acompañarán de fotografías de gran formato.

Interior Derecha

0,39 cm. 0,35 cm.

El redescubrimiento del Palau

0,5 m. 0,9 m. 0,5 m. 0,9 m.

1,5 m.

68 -

La última parte está formada por la instalación necesaria para la proyección del audiovisual. Se colocarán unos bancos para visitantes que los necesiten. Adosado al audiovisual se encuentra un pequeño mostrador desde el que se controlará la proyección y que a su vez hará las funciones de pequeña tienda en la que se puedan adquirir las publicaciones acerca del palacio y posibles objetos de merchandising.

0,13 cm.

0,03 cm.

23,5 cm. de profundidad

Interior Salida Para finalizar la instalación se propone convertir unos espacios que existen en la pared de entrada, a ambos lados de la puerta, en vitrinas para la colocación de reproducciones de las piezas encontradas en la excavación. De esta manera se puede exponer material pero sin las necesidades de seguridad que las piezas originales obligarían a instalar.

Recreación 3D

Enlas vitrinas se colocaron fragmentos de azulejos sobre un fondo de vinilo que reconstruía el dibujo del suelo original.

- 69

Gráfica El real andalusí i Jaume I

El real andalusí y Jaime I

Durant el temps que va durar el setge de les tropes cristianes a la ciutat de Balansiya en 1237, Jaume I va residir ocasionalment en una almúnia o real (riyad) andalusí situada al nord del Túria. Este enclau, que probablement havia pertangut a l’últim governador almohade de la ciutat, va ser el lloc elegit per a negociar la rendició de la ciutat amb l’enviat de Zayyan. Front a este mateix lloc va veure el rei Jaume hissar-se la seua senyera sobre la torre d’Alí Bufat el 28 de setembre de 1238.

Durante el tiempo que duró el asedio de las tropas cristianas a la ciudad de Balansiya en 1237, Jaime I residió en una almunia o real (riyad) andalusí situada al norte del Turia. Esta almunia, que probablemente había pertenecido al último gobernador almohade de la ciudad, fue el lugar elegido para negociar la rendición de la ciudad con el enviado de Zayyan. Desde este mismo lugar vio el rey Jaime izar su señera sobre la torre de Alí Bufat el 28 de septiembre de 1238.

Els reals eren finques d’esbargiment pertanyents a l’oligarquia de les ciutats andalusines. Generalment consistien en una casa amb jardins i horts, en este cas regats per una séquia derivada de Mestalla. El monarca cristià va decidir conservar este real fora els murs de la ciutat per a la seua residència personal, en lloc de l’alcàsser islàmic situat al centre de la medina. Prompte es va adonar que resultava massa menut per a servir de seu del poder reial i, a partir de 1270, Jaume I decidí ampliar el Real. El seu fill Pere III el Gran va continuar la construcció. Les obres foren dirigides pel jueu Viven ben Vives, i en elles van treballar esclaus i alguns vassalls musulmans del rei. El resultat final seria un palau amb reminiscències mudèjars.

Los reales eran fincas de recreo pertenecientes a la oligarquía de las ciudades andalusíes. Por lo general consistían en una casa con jardines y huertos, en este caso regados por una acequia derivada de Mestalla. El monarca cristiano decidió conservar este real fuera de la muralla de la ciudad para su residencia personal en lugar del alcázar islámico situado en el centro de la medina. Pronto se dio cuenta que resultaba demasiado pequeño para servir de sede del poder real y, a partir de 1270, Jaime I decidió ampliar el Real. Su hijo Pedro III el Grande continuó la reforma. Las obras fueron dirigidas por un judío, y en ellas trabajaron esclavos y algunos vasallos musulmanes del rey. El resultado final fue un nuevo palacio con reminiscencias mudéjares.

Segles XIV i XV

Siglos XIV y XV

XIV and XV centuries

A principis del segle XIV Jaume II va començar a construïr un nou palau al Real. La planta reflexava la nova concepció de la monarquia reforçada que mostrava el seu poder en aquells moments. La façana davantera, excavada recentment, tancava el cos principal que es va alçar al voltant d’un ampli pati i estava proveït d’una gran torre junt a la porta d’accés. Més tard, Pere IV el Cerimoniós va establir-hi la separació física de les cambres del rei i de la reina. Per això, a partir de 1346, va ampliar el Real amb la construcció de les habitacions de la reina al voltant del pati menut, la torre occidental i la capella de Santa Caterina.

A principios del siglo XIV Jaime II comenzó a construir un nuevo palacio en el Real. La planta reflejaba la nueva concepción de la monarquía reforzada que mostraba su poder en aquellos momentos. La fachada delantera, excavada recientemente, cerraba el cuerpo principal que se levantó alrededor de un amplio patio y estaba provisto de una gran torre junto a la puerta de acceso. Más tarde, Pedro IV el Ceremonioso estableció la separación física de las habitaciones del rey y de la reina. Por ello, a partir de 1346, amplió el Real con la construcción de las habitaciones de la reina alrededor del patio pequeño, la torre occidental y la capilla de Santa Catalina.

In the early fourteenth century James II began to build a new palace in the Real. The ground reflected the new conception of the stronger monarchy showing their power at the time. The front facade, recently excavated, closed the main body stood around a large courtyard and was equipped with a large tower next to the door. Later, Pedro IV the Ceremonious established the physical separation of the King’s and Queen´s rooms. Therefore, from 1346, the Real was extended with the construction of the Queen’s rooms around the small courtyard, the west tower and the chapel of Santa Catalina.

Amb l’inici de la guerra de Castella en 1356, el Real es va fortificar mitjançant la construcció d’un vall que envoltava el palau, amb escarpes, i una nova torre besona que convertia l’entrada en una porta monumental flanquejada per dos bastions. En 1364 el palau fou incendiat pels castellans, els quals es van emportar a Sevilla els marbres que adornaven la porta de la capella. Amb Alfons el Magnànim, el rei que més temps hi va residir, es van mamprendre noves reformes. Al llarg d’este periode es va escometre la reconstrucció de l’interior de les quatre torres de l’edifici més antic que havia començat Jaume I, i la construcció d’una gran sala pavimentada amb rajoles maniseres decorades amb l’escut reial d’Aragó i les armes de Sicília, que als plànols de Cavallero es correspon amb les denominades “Salas del Acuerdo”.

Con el inicio de la guerra de Castilla en 1356, el Real se fortificó mediante la construcción de un foso que rodeaba el palacio, con escarpas, y una nueva torre gemela que convertía la entrada en una puerta monumental flanqueada por dos bastiones. En 1364 el palacio fue incendiado por los castellanos, que se llevaron a Sevilla los mármoles que adornaban la puerta de la capilla. Con Alfonso V el Magnánimo, el rey que más tiempo residió en el Real, se sucedieron nuevas reformas. Durante este periodo se acometió la reconstrucción del interior de las cuatro torres del edificio más antiguo que había comenzado Jaime I, y la construcción de una gran sala pavimentada con baldosas maniseras decoradas con el escudo real de Aragón y las armas de Sicilia, que en los planos de Cavallero se corresponde con las denominadas “Salas del Acuerdo”.

With the start of the war in Castile in 1356, the Real was fortified by building a ditch around the palace, with cliffs, and a new twin tower which turned into a monumental door the entrance flanked by two bastions. In 1364 the palace was burnt by the Castilian people, who took to Seville the marbles on the chapel door. With Alfonso V the Magnanimous, the king who lived longer in the Real, came further new reforms. During this period the inside of the four towers of the oldest building that James I had begun were reconstructed, and also the construction of a large room paved with tiles maniseras decorated with the royal shield of Aragon and the arms of Sicily, which in the Cavallero planes corresponds to the so-called “Salas del Acuerdo.”

The andalusian real and James I During the period of the siege of the christian troops to the city of Balansiya in 1237, occasionally James I lived in the andalusian Almunia or real (riyad) at the north of the river Turia. The enclave, which had probably belonged to the last Almohad governor of the city, was the chosen venue for negotiating the surrender of the city with the envoy, Zayyan. Faced with this place the King James saw its landmark hoisted over the tower of Ali Bufat on September 28, 1238. The Reales were entertained country houses from the oligarchy of the Andalusian cities. Usually consisted of a house with gardens and orchards, in this case irrigated by a canal from the Mestalla. The christian Monarch decided to keep this Real outside the city wall to his personal residence rather than the Islamic Alcazar located in the heart of the Medina. He soon realized that was too small to host the royal power seat and, from 1270, James I decided to extend the Real. His son Peter III the Great continued the construction. The work was led by the Jewish Vives ben Vives, slaves and some Muslim vassals of the King worked in it. The final result was a palace with Moorish reminiscent.

Los Borbones y la desaparición del Real

The Bourbons and disappearance of the Real

Amb l’arribada dels Borbons al tron, i l’abolició del Furs després del decret de Nova Planta dictat per Felip V, el palau reial va passar a dependre dels capitans generals, normalment castellans i nomenats pel rei, tot i que a partir d’este moment va deixar de ser emprat com a residència i només allotjava les dependències de l’administració. Açò explica que a principis del segle XIX el palau es trobara ja en un estat avançat de deteriorament. Per això, i amb l’argument que l’edifici emplaçat a l’altra banda del riu podria servir l’exèrcit francés per a fortificar-se i atacar la ciutat amb artilleria, el capità José Caro va ordenar l’enderrocament en 1810.

Con la llegada de los Borbones al trono y la abolición de los Fueros tras el decreto de Nueva Planta dictado por Felipe V, el palacio real pasó a depender de los capitanes generales, normalmente castellanos y nombrados por el rey, si bien a partir de este momento dejó de ser utilizado como residencia y únicamente albergaba las dependencias de la administración. Esto explica que a principios del siglo XIX el palacio se encontrase ya en un estado de avanzado deterioro. Por esta razón, y con el argumento de que el edificio emplazado al otro lado del río pudiera servir al ejército francés para fortificarse y atacar la ciudad con artillería, el capitán general José Caro ordenó su derribo en 1810.

With the arrival of the Bourbons to the throne and the abolition of the Jurisdictions (Fueros) after the decree of Nueva Planta issued by Philip V, the Royal Palace became to depend of the general captains,normally castilians named by the king, but from this time it stopped to be used as a residence and housed the offices of the administration exclusively. This explains that in the early nineteenth century the palace was already in an advanced grade of deterioration. For this reason, and with the argument that the building located across the river could serve to fortify the French army and attack the city with artillery, Captain General José Caro ordered its demolition in 1810.

L’arquitecte Vicent Gascó dibuixa un plànol de la planta del palau

Felip V

Boda de Ferran el Catòlic amb Germana de Foix

Soon after, in 1814, the place where the Real was located became terraced, being the origin of the “muntanyetes” of Elío. Since 1887, this same area hosted the vivarium of the Provincial School of Agriculture. In 1927, after a failed urban project, the property changed to the Council of Valencia, who turned it into a garden area.

Nou grup de músics al palau

Carles III

Felip V realitza una nova visita a València

Ferran el Catòlic

Mort de la reina Maria al Real, soterrada al monestir de la Trinitat

L’enginyer militar Manuel Cavallero dibuixa els plànols del palau

1833

Carles II

S’embellix el palau per la visita de Felip V. Es pinta l’escut borbònic del rei a la torre dels Àngels i es trasllada el rellotge

1516

Els Borbons i la desaparició del Real

L’arxiduc Carles Reformes del paresidix 5 mesos lau “a la castellaa València com Batalla d’Almansa i na” per la vinguda a rei, però no abolició del Furs del de la reina Isabel s’allotja al Real regne de Farnese

1479

Felip IV

El virrei ordena plantar àlbers al Prado entre els ponts del Real i de la Mar, embrió de l’actual Albereda

El Magnànim marxa a Nàpols. La reina Maria és nomenada lloctinent general del regne de València

Poco después, en el año 1814, el lugar donde se ubicaba el Real fue aterrazado, dando origen a las “muntanyetes” de Elío. Este mismo paraje albergó desde 1887 los viveros de la Escuela Provincial de Agricultura. En 1927, tras un fracasado proyecto urbanístico, la propiedad del mismo pasó al Ayuntamiento de Valencia, que lo destinó a zona ajardinada.

Es crea la Inquisició reial amb seu al palau

Joan II

Alfons el Magnànim

1808

Felip III

Ferran d’Antequera

1788

Segona visita de Felip II a València

Es construïx una porta monumental que entra als horts entre la torre dels Àngels i la primera torre del Real vell, amb una galeria de pas

Martí l’Humà

Creació de la reial Audiència, amb seu al Real

1759

Felip II arriba a València per a jurar els Furs del regne

Inundació de la capella per una avinguda del riu Túria

1700

Mort del duc de Calàbria

Felip IV torna per a jurar els Furs. Es construïx l’escala monumental i s’obri la segona porta del palau per a entrar directament al pati secundari

1700

70 -

Visita de l’emperador Carles V a València

Visita de Felip IV. Es construïx el porticat de la façana principal i la galeria

1665

Felip II

Carles V

Mort de GermaComença la Germana de na de Foix, soterepressió dels Foix, vídua, es agermanats casa amb el duc rrada a Sant Miquel dels Reis de Calàbria

El rei ordena des de Madrid que s’arreglen els jardins del palau

Felip III es casa a Felip III torna València per a cele- Dibuix per Mancelli del primer plànol de brar Corts amb Margarida del regne de València conegut, on apareix el Real d’Àustria València

1621

Anton van der Wyngaerde dibuixa una vista de València que inclou el Real

1598

1556

1516

Els ducs de Calàbria són nomenats virreis del regne de València i s’establixen al palau. Arriba la biblioteca del duc

Guerra de la Unió. Un avalot ataca el palau amb el rei Pere IV a dins i l’humilien fent-lo ballar amb la reina

Joan I

El nou rei Trastàmara arriba al Creació de l’arxiu reial de València, amb seu al palau Compres de rajoles de Real Manises amb l’escut reial Comença la reDonació de les relíquies de Sant Lluís Bisconstrucció de les be, preses en l’assalt de Marsella amb les torres del Real vell cadenes del seu port. El Sant Calze arriba al Real

1458

Apareix el Llibre d’Ordinacions de la cort reial

Poc després, en l’any 1814, el lloc on s’ubicava el Real va ser aterrassat, donant origen a les muntanyetes d’Elío. Este mateix paratge allotjà des de 1887 els vivers de l’Escola Provincial d’Agricultura. Finalment en 1927, després d’un fracasat projecte urbanístic, la propietat del mateix va passar a l’Ajuntament de València, que el va destinar a zona ajardinada.

Una riua- Germana de da del Tú- Foix arriba ria inunda per a residir la Capella al palau

Pere el Cerimoniós

Trasllat d’un lleó viu al Real i altres animals exòtics

Interregne

Vinatea defén al Real les llibertats del regne davant del rei Alfons i la reina Elionor de Castella

Comença la reconstrucció interior del palau

1416 1412 1410

Alfons el Benigne

Jaume II

Segon setge dels castellans a València. El palau és incendiat i parcialment destruït. Pere el Cruel s’emporta a Sevilla els marbres que adornaven les portes de la capella

1396

With the arrival of the Austrians, the occasionally residence of the Royalty continued, due to the King´s establishment of the court in Madrid, so they only travelled to Valencia from time to time. However, the election of a new viceroy to Valencia made that a small court at Real was devellopped. From this period it is to pointed out the presence of the Dukes of Calabria in the first half of the sixteenth century, at the very moment when takes place a major cultural development activity linked to the courtesan activity. The works are now limited to the maintenance of roofs or to the building of new walls to match placements to the needs of royal government positions living there. Sometimes, however, architectural interventions taken to modernize its appearance or making easier daily life had a greater entity, such as the opening a new door in the western part of the palace, the baroque portico and the upper gallery of windows.

Comença la guerra de Castella. S’inicia la construcció del vall i de la seS’inicien les gona torre de la porta obres de Pere el El rei establix 6 Cerimoniós capellanies noal Real ves al Real

1387

Con la llegada de los Austrias, el carácter de residencia real esporádica se acentuó, puesto que los reyes habían establecido la corte en Madrid y sólo viajaban a Valencia de forma muy ocasional. Sin embargo, el nombramiento de un virrey para Valencia sirvió para que se desarrollara una pequeña corte en el Real. De esta época destaca la presencia de los duques de Calabria en la primera mitad del siglo XVI, momento en el que tiene lugar un importante desarrollo cultural ligado a la actividad cortesana. Las obras se limitan ahora al mantenimiento de paramentos y tejados o a la construcción de nuevos tabiques para adecuar las estancias a las necesidades de los cargos de la administración real que allí residían. En ocasiones, sin embargo, las intervenciones arquitectónicas acometidas para modernizar su aspecto o facilitar la vida diaria tuvieron una mayor entidad, como por ejemplo la apertura de una nueva puerta en la parte occidental del palacio, el porticado barroco y la galería superior de ventanales.

Ordre del rei a tots els mudèjars musulmans i batejats deçà Xúquer perquè treballen al Real

1336

Amb l’arribada dels Àustries, el caràcter de residència reial esporàdica es va accentuar, ja que els reis havien establert la cort a Madrid i només viatjaven a València de manera molt ocasional. Encara així, el nomenament d’un virrei per a València va servir perquè es desenvolupara una xicoteta cort en el Real. D’esta època destaca la presència dels ducs de Calàbria a la primera meitat del segle XVI, moment en el qual va tindre lloc un important desenvolupament culturat relacionat amb l’activitat cortesana. Les obres es limitaven ara al manteniment de paraments i terrats, o a la construcció de nous envans per a adequar les estances a les necessitats dels càrrecs de l’administració reial que hi residien. En ocasions, si més no, les intervencions arquitectòniques escomeses per a modernitzar-ne l’aspecte o facilitar-hi la vida diària van tindre una major entitat, com ara l’obertura d’una nova porta a la part occidental del palau, el porticat barroc i la galeria superior de finestrals.

Alfons X el Savi, rei de Castella, dorm al Real de València camí de Lió

1327

The Habsburgs

1291

Los Austrias

1276

Els Austries

S’inicia la construcció del Real nou

Alfons Pere el Gran el Franc

Jaume I

Conquesta de Balansiya. Jaume I residix en un real andalusí durant el setge a la ciutat, que després es quedarà per a ell

1285

1276

1238

Període andalusí

S’inicia la construcció del Real vell

Carles IV

Comença la guerra del Francés

Ferran VII

El 12 de març s’inicia l’enderrocament del palau com a suposada estratègia de defensa contra l’exèrcit napoleònic

Execució de General Elío

Resultado final

Ficha técnica: Concepto de la exposición: Jorge Morín de Pablos, Esperanza de Coig-O´Donnell Magro y Carmen Narro Diseño Gráfico: Esperanza de Coig-O´Donnell Magro Redacción de los textos: Jorge Morín de Pablos Montaje: Horche. - 71

como

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.