Pérez Serrano, M. (2012) ¿Pagamos o prestamos atención a las colocaciones en el aula? Columbia University/ Hispanic Institute

November 22, 2017 | Autor: Mercedes Perez | Categoría: Vocabulary Learning, Teaching Spanish as a Foreign Language, Collocations
Share Embed


Descripción

1. CUANDO EL LÉXICO EMPIEZA A SER RELEVANTE. EL ENFOQUE LÉXICO.

2. ENTONCES, ¿QUÉ ES UNA COLOCACIÓN?

3. COLOCACIONES EN UN CORPUS DE APRENDICES.

4. ¿QUÉ COLOCACIONES ENSEÑAR? PROPUESTA CURRICULAR

5. LÍNEAS FUTURAS DE INVESIGACIÓN

6. INCIDENCIA EN EL AULA

1.

ENFOQUE LÉXICO

«A central element of language teaching is raising student’s awareness of, and developing their ability to ‘chunk’ language successfully.»

Lewis, M. (1993), The lexical approach. London, Language Teaching Publications.

1.1.

SEGMENTACIÓN DEL LÉXICO EN UNIDADES COMPLEJAS:

-

Principio de idiomaticidad (idiom principie).

-

Principio de selección libre (open choice principie). (Sinclair, 1991.)

1.2. EL LEXICÓN Y LA ENSEÑANZA CUALITATIVA DEL LÉXICO: «Los aprendientes de una L2 van creando su lexicón mental a partir del uso significativo de unidades léxicas contextualizadas, que se asocian a sus conocimientos previos para formar así redes asociativas de unidades.»

Álvarez Cavanillas (2008:123)

Conocer una palabra implica… -

información cultural o la Carga Cultural Compartida (charge culturelle partagée), (Galisson, 1991);

-

información pragmática y sociolingüística;

-

su combinatoria: con qué otras palabras coaparece.

Dentro de toda esa información que integra el conocimiento de una unidad léxica, es importante el conocimiento colocacional (Nation, 2001).

2.

ENTONCES, ¿QUÉ ES UNA COLOCACIÓN?

UNIDAD LÉXICA

COLOCATIVO

gran ‘intensidad’

mortal infinita

BASE

cariño odio

paciencia

2.1.

LAS COLOCACIONES NOS RODEAN:

Yo os escrituro marido y mujer.

Las bodas a cargo de notarios levantan críticas por miedo a la privatización y la desigualdad A falta de escrituras, bodas. Tras el derrumbe de una de las tareas que les daba más trabajo, las compraventas inmobiliarias, los notarios han logrado que prospere su oferta de oficiar matrimonios y divorcios. Tras el pinchazo del ladrillo, estos profesionales que acceden a su función de por vida tras duras oposiciones —y cuyos ingresos han caído hasta el 70% en algunos casos— quieren asumir el nuevo cometido en su calidad de fedatarios públicos. De las escrituras a los contratos matrimoniales. Charo Nogueira, María Chahuquillo, El País, 3 de febrero de 2012.

2.2.

-

LA IMPORTANCIA DE ENSEÑAR/APRENDER COLOCACIONES:

Gran parte de la diferencia en el uso del vocabulario entre nativos y no nativos se debe a la falta de conocimiento colocacional. (Howarth, 1998; Granger, 1998; Higueras, 2006.)

- El conocimiento de las colocaciones ayuda a la estructuración del conocimiento del léxico y contribuye a la fluidez de expresión del alumno. (Higueras, 2005.)

2.3.

-

AÚN FALTA POR HACER:

«Existen pocos recursos para aprenderlas [las colocaciones] y los que hay son poco refinados.» (ColocaTe, 2011.)

-

«Si comparamos las fuentes bibliográficas y los materiales de enseñanza de español con los del inglés, lengua en la que la teoría colocacional está mucho más desarrollada, la diferencia es abismal.» (Ferrando Aramo, 2010.)

- «Se echan en falta estudios sobre las colocaciones más frecuentes y rentables del español.» (Álvarez Cavanillas, 2008:123.)

- Contribuir a difundir entre la comunidad de profesores de ELE los beneficios de llevar las colocaciones al aula (2011/ 2012).

-

Taller de reflexión (en DIDACTIRED) «Combina y vencerás».

-

Técnica docente (en DIDACTIRED) «Dislocaciones».

3.

COLOCACIONES EN UN CORPUS DE APRENDICES.

- Análisis de errores colocacionales a partir de una muestra representativa de producciones escritas de aprendientes de español de niveles iniciales (Fuente: CEDEL2): «To adequately support students in learning collocations, it is crucial to identify and classify the collocation errors made by them and then offer targeted exercises and adequate illustrative material». (Alonso Ramos, Leo Wanner et. al., 2009: 375.)

1.

Detectar el error colocacional, por ejemplo: *lograr un gol.

2.

Clasificarlo según la clasificación de Alonso Ramos. *lograr un gol = error de la base, de tipo léxico por transferencia de achieve a goal.

3.

Compararlo con la producción de un nativo: lograr un objetivo.

4.

¿QUÉ COLOCACIONES ENSEÑAR? PROPUESTA CURRICULAR. -

Revisión del apartado de «Nociones Generales» y «Nociones específicas» del Plan Curricular del Instituto Cervantes para los niveles A1 y A2:

«Se sitúa en una línea de investigación que parte de la base de que un hablante cuenta, además de con unidades léxicas simples o palabras, con un número amplio de bloques semiconstruidos que puede combinar al hablar. Estas investigaciones están avaladas por estudios psicolingüísticos que demuestran que la lengua también se procesa, y generalmente se adquiere, en bloques o grupos de palabras y no solo palabra a palabra.» (I.C, 2006.)

-

Sin embargo,

La combinatoria que se ofrece no es exhaustiva, sino que pueden –y deben– añadirse nuevos elementos, tanto en sentido horizontal (completando las series), como en sentido vertical (con nuevos elementos en cada nivel). Fernando Aramo (2010).

4.2.

-

EL PRODUCTO:

Colocaciones formadas por palabras que aparezcan en el PCIC en el mismo nivel (en la noción general de temperatura aparece caliente, y en la de bebidas aparece café: café caliente):

EL PRODUCTO: (II) -

Colocaciones novedosas cuya pertinencia sería validada por un comité de expertos:

-

Criterios de selección que servirán de base para completar el trabajo y extenderlo a los niveles de dominio superiores.

5.

LÍNEAS FUTURAS DE INVESTIGACIÓN: investigación acción.

Validación del corpus ofrecido con un grupo de aprendientes: -

Programación didáctica con actividades pedagógicas de enseñanzaaprendizaje de las colocaciones propuestas.

-

Herramientas de evaluación: valoración de la rentabilidad y del impacto en el proceso de aprendizaje.

6. -

INCIDENCIA EN EL AULA. Selección de actividades que… a) entrenan al alumno en la competencia colocacional; b) prestan atención a la segmentación en unidades complejas; c) contribuyen a la creación del lexicón, relacionando unas unidades con otras.

Aprendizaje significativo de las unidades léxicas. -

Creación necesidades léxicas.

-

Uso de recursos como diccionarios combinatorios y corpus: aprendizaje autónomo.

-

Atender a las distintas dimensiones de una palabra.

a) Actividades que entrenan al alumno en la competencia colocacional.

(Fuente: Bitácora 1, Difusión, 2011.)

(Fuente: Navajas Algaba, A. [2007]. Las colocaciones en el aula de ELE. Actividades para su explotación didáctica. Biblioteca virtual REDELE.)

b) Actividades que prestan atención a la segmentación en unidades complejas.

c) Actividades que contribuyen a la creación del lexicón, relacionando unas unidades con otras.

(Fuente: Gente 1, Cuaderno de trabajo, Difusión, 2004)

BIBLIOGRAFÍA. ALONSO RAMOS, Margarita, «Hacia una definición del concepto de colocación: de J.R. Firth a I.A. Mel’ĉuk», Revista de Lexicografía, Volumen I, 1994-1995,9-28. ALONSO RAMOS, Margarita, Wanner, Leo et. al. (2009), «Tagging collocations for learners», en Granger, S y Paquot, M. (eds.), Elexicography in the 21st century: New challenges, new applications, proceedings of Elex2009. Louvain-la-Neuve, Presses universitaires de Louvain-UCL. ÁLVAREZ CAVANILLAS, J. L. (2008), Algunas aplicaciones del enfoque léxico al aula de ELE. Biblioteca virtual REDELE. BOSQUE, Ignacio (dir.) (2006), Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo. Madrid, SM. FERRANDO ARAMO, Verónica (2002), «Colocaciones y compuestos sintagmáticos: dos fenómenos léxicos colindantes», en González Pereira, Miguel; Souto Gómez, Montserrat y Veiga, Alexandre (eds.) (2002), Léxico y Gramática, Lugo, Tris Tram: 99-107. GALISSON, R. (1991), De la langue à la culture par le mots. París, CLE International. GRANGER, S. (1998), «Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae», en en A.P. Cowie (ed.), Phraseology. Theory, Analysis, and Applications. Oxford, Clarendon Press: 145- 160. HIGUERAS, M. (2006), Las colocaciones en la clase de ELE. Madrid, Arco Libros. HOWARTH, P. (1998), «The phraseology of learners’ academic writing», en A.P. Cowie (ed.), Phraseology. Theory, Analysis, and Applications. Oxford, Clarendon Press: 161-186. LEWIS, M. (1993), The Lexical Approach. Londres, Language Teaching Publications. LEWIS, M. (2000), Teaching Collocation. Further Developments in the Lexical Approach. Londres, Language Teaching Publications. NATION, I. S. P. (2001), Learning Vocabulary in another Language. Cambridge. Cambridge University Press. SINCLAIR, J. 1991. Corpus, concordance, collocation: Describing English language. Oxford: Oxford University Press.

Lihat lebih banyak...

Comentarios

Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.