Traducción

\"Dime de qué te ríes y te diré quién eres: La traducción del humor como rasgo cultural en la novela española contemporánea\". En: Elena, Pilar; Fortea, Carlos; Roiss, Silvia (Eds.): STIAL II Simposio sobre la traducción/interpretación del/al alemán.

Translation Studies / Translation theory / Translation and Interpretation / Translation / Traducción / Traducción e interpretación / Translation of Humour / Teoría De La Traducción / Traducción e interpretación / Translation of Humour / Teoría De La Traducción

“El traductor con/como motivo de sí mismo. Reflexiones a partir de la novela El traductor, de Salvador Benesdra”

Translation Studies / Translation / Traducción / Traducción e interpretación / Traducción Literaria / Teoría De La Traducción

“Un autor y 18 voces o de la relación entre autor y traductor”. Vasos comunicantes, nº 42. 59-71

Translation Studies / Translation theory / Translation / Traducción / Traducción e interpretación / Traducción Del Humor

Ruiz Gurillo, L. (2012). La lingüística del humor en español [The Linguistics of Spanish Humour]. Madrid: Arco Libros.

Translation Studies / Translation theory / Translation and Interpretation / Translation / Traducción / Traducción e interpretación

La traducción de colores en Dos crímenes: entre racismo y alteridad

Traducción / Literatura mexicana / Traducción Literaria

Hajim Davičo, traductor y crítico de Cervantes en las letras serbias

Miguel de Cervantes / Cervantes / Sefardic studies / Traducción / Cervantismo / Cervantes Entremeses Sistema / Srpska Književnost / Literatura Sefardí / Miguel De Cervantes Saavedra / Cervantes: Recepción En Serbia / Servantes - prevodi na srpski / Cervantes Entremeses Sistema / Srpska Književnost / Literatura Sefardí / Miguel De Cervantes Saavedra / Cervantes: Recepción En Serbia / Servantes - prevodi na srpski

La recepción de la literatura hispanoamericana en Noruega. Algunos datos

Literatura Latinoamericana / Traducción / Español Lengua Extranjera / Norge / Noruega

Las literaturas hispánicas en Noruega: algunos datos

Traducción / Literatura española e hispanoamericana / Norge / Noruega

Lazarillo de Tormes, traducción serbia

The Spanish picaresque novel (la novela picaresca) / Lazarillo Studies / Traducción / Literatura española del Siglo de Oro / Lazarillo de Tormes / Prevodi španske književnosti

Cervantes, Entremeses (traducción al serbio) / Servantes, Međuigre

Miguel de Cervantes / Cervantes / Traducción / Literatura española del Siglo de Oro / Literatura Serbia

\"Un Ulises que non-o coñece o Joyce que o criou\". Algunhas precisións á tradución de Ramón Otero Pedrayo

Translation Studies / Galician Studies / James Joyce / Translation / Galician Literature / Traducción / James Joyce's Ulysses / Teoría De La Traducción / Traducción / James Joyce's Ulysses / Teoría De La Traducción

Génesis y significado de la primera traducción serbia de \"Don Quijote\"

Miguel de Cervantes / Cervantes / Traducción / Literatura española del Siglo de Oro / Don Kihot u Srbiji

Geografía del delito. El giallo y el noir italiano en España

Traducción / Giallo / Novela Negra / Roman Noir
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.