Drama Translation

«Le père trompé» (El padre engañado). Traducciones y apreciación de Lope de Vega en los siglos XVIII y XIX, in Carolina Julià Luna, Glora Clavería, Sheila Huerta, Dolors Poch (eds.), Leer casi lo mismo. La traducción literaria, València, PUV, 2014

Comparative Literature / Translation Studies / Drama Translation / Reception History / Lope de Vega / Comedia Nueva / Littérature française du XVIIIe siècle / Polysystem Studies / Comedia Nueva / Littérature française du XVIIIe siècle / Polysystem Studies

Musicales traducidos y censurados en los escenarios españoles (1955-1985). DOI: 10.7203/qdfed.20.7538

Musical Theatre / Drama Translation / Translation Studies, Drama/Theater Studies

LA ÚLTIMA TRADUCCIÓN PRERROMANTICA DEL TEATRO DE LOPE EN FRANCIA: EL THÉÂTRE ESPAGNOL DE LINGUET. \"Anuario Lope de Vega\" Vol. 23 (2017)

Comparative Literature / French Literature / Translation Studies / History of Translation / Drama Translation / Lope de Vega / Voltaire / Simon-Nicolas-Henri Linguet / Lope de Vega / Voltaire / Simon-Nicolas-Henri Linguet

A pie de escenario. Guía de traducción teatral

Drama Translation / Traducción Teatral
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.