Dialectology

(2016) Judeoespañol (Enciclopedia de lingüística hispánica)

Spanish / Dialectology / Endangered Languages / Spanish Linguistics / Sephardic Studies / Sephardi/Mizrahi Studies / Bilingualism / Judeo-Spanish (Ladino) language / Ladino (Judeo-Spanish) Language and Literature / Spanish dialects / Sephardic culture, Sephardic history, Ladino / Historia del español, Dialectología española / Judezmo (Ladino / Sephardic Diaspora and Migrations / Spanish Dialectology / Judeoespañol / Sephardi/Mizrahi Studies / Bilingualism / Judeo-Spanish (Ladino) language / Ladino (Judeo-Spanish) Language and Literature / Spanish dialects / Sephardic culture, Sephardic history, Ladino / Historia del español, Dialectología española / Judezmo (Ladino / Sephardic Diaspora and Migrations / Spanish Dialectology / Judeoespañol

El avance de la pluralización del verbo impersonal <haber> en corpus orales puertorriqueños (publicado en revista Dialectologia, n.º 15, ISSN: 2013-2247, págs. 33-65, 2015).

Dialectology / Gramàtica Espanola / Lengua española / Español de América / Dialectología / Estudios De Latinoamerica

El diminutivo en el español de Santo Domingo (enlace a revista articulo 2016 CLAC)

Dialectology / Derivational Morphology / Lengua española / Español de América / Dialectología

ESTUDIO DIALECTOLÓGICO DE LAS PLANTAS SILVESTRES EN ARAGÓN

Dialectology / Medicinal Plants / Plantas Medicinales / Dialectología

Ai follas, ai follas do verde pino – Denominacións galegas e portuguesas da ‘folla do piñeiro\'

Portuguese / Dialectology / Galician Studies / Geolinguistics / Galician language / Portuguese-Spanish linguistic border / Portuguese Linguistics / Galician-Portuguese Language / Dialectología / Border Portugal-Spain / Portuguese-Spanish linguistic border / Portuguese Linguistics / Galician-Portuguese Language / Dialectología / Border Portugal-Spain

Variación lingüística, dialectoloxía e gramática histórica: algúns problemas do cambio lingüístico en galego e portugués

Historical Linguistics / Dialectology / Galician Studies / Lingüística Histórica / Galician sociolinguistics / Sociolingüística / Linguistic variation and change / Cambio lingüístico / Galician-Portuguese Language / Sociolingüística / Linguistic variation and change / Cambio lingüístico / Galician-Portuguese Language

El català de la Franja, entre dues paradoxes

Phonology / Catalan Language / Dialectology / Sociolinguistics / Language Variation and Change / Morphology / Convergence / Geolinguistics / Language Change / Lexicon / Morphology / Convergence / Geolinguistics / Language Change / Lexicon

El castellano en Vera de Moncayo (Zaragoza)

Dialectology / Spanish Linguistics / Aragonese Language / Dialects of Spanish

Cap a on va el català de la Franja? Alguns exemples de canvi lingüístic en curs.ppt

Catalan Language / Dialectology / Sociolinguistics / Language Variation and Change / Convergence / Geolinguistics / Language Change / Standardization / Dialectometry / Dialect levelling / Geolinguistics / Language Change / Standardization / Dialectometry / Dialect levelling

El euskera medieval: Hacia una explicación de la dialectización del euskera.pdf

Dialectology / Basque / Diacronical Linguistics / History of Basque / Medieval Basque
Copyright © 2017 DATOSPDF Inc.